-
1 non-lieu
m юр.прекращение дела; отсутствие состава преступленияordonnance de non-lieu — постановление о прекращении дела -
2 péremption
-
3 coup de nib
прост. уст. -
4 non-lieu
-
5 non-lieu
сущ.юр. отсутствие состава преступления, прекращение дела -
6 péremption
сущ. -
7 cessation des poursuites
прекращение уголовного преследования; прекращение гражданского делаDictionnaire de droit français-russe > cessation des poursuites
-
8 dessaisissement du juge
Dictionnaire de droit français-russe > dessaisissement du juge
-
9 dessaisissement du tribunal
Dictionnaire de droit français-russe > dessaisissement du tribunal
-
10 non-lieu à suivre
прекращение следователем уголовного дела в связи с отсутствием оснований для его передачи в суд -
11 cessation des poursuites
сущ.юр. прекращение гражданского дела, прекращение уголовного преследованияФранцузско-русский универсальный словарь > cessation des poursuites
-
12 relaxe
1. прил.разг. непринуждённый, отдыхающий, спокойный, расслабленный, расслабляющий2. сущ.1) общ. расслабление2) разг. дающий отдых, отдых3) юр. прекращение следствия, прекращение судебного дела -
13 instance
ffaire de vives instances — настаивать, настойчиво требоватьcéder aux instances de qn — уступить чьим-либо настояниямsur les instances, devant les instances de qn — ввиду чьих-либо настояний2) юр. судебное производство; рассмотрение делаaffaire en instance — дело, находящееся в производстве судаextinction de l'instance — прекращение производства по делуtribunal de première instance — суд первой инстанции••en instance — текущий, по состоянию на данный моментen instance de... — готовящийся к..., подлежащий чему-либо4) психол. компоненты структуры личности ( во фрейдистской психологии) -
14 clôture de l'affaire contre
Французско-русский универсальный словарь > clôture de l'affaire contre
-
15 relaxe
-
16 travail
I m1) работа, трудtravail manuel — физический трудtravail intellectuel — умственный трудtravail à la chaîne — 1) работа на конвейере 2) перен. утомительная, однообразная работаtravail à la tâche [à la pièce] — сдельная работа; работа, оплачиваемая аккордноtravaux en régie [au forfait] — работы, оплачиваемые по фактическим расходам [за фиксированную цену]travail d'intérêt général (T.I.G.) — невознаграждаемый труд осуждённыхtravail d'utilité collective (T.U.C.) — общественно-полезный труд ( оплачиваемый государством труд безработной молодёжи 16 - 25 лет)se mettre au travail — приняться за работуêtre au travail — работать, сидеть за работойreprendre le travail — снова приняться за работу; возобновить работуvivre de son travail — жить своим трудомarrêt de travail — прекращение работы; кратковременная забастовкаle monde du travail — мир труда, трудящихся••avoir le travail facile — легко и скоро работатьet voilà le travail! разг. — вот такие дела!; и дело сделано2) занятие, делоtravaux dirigés — практические занятия; семинарles Travaux Publics — министерство [управление] общественных работgrands travaux — общественные работы, большое строительство5) качество, способ исполнения6) обработка7) литературный труд; научная работа9) pl подвиги10) утомление, усталость12) развитие, процесс, происходящий где-либоtravail du vin — брожение винаtravail de la fermentation — действие брожения13) роды, потуги, родовые схватки14) арго дело ( преступление)II m (pl -s) -
17 classement sans suite
отказ в возбуждении уголовного дела; прекращение производства по делуDictionnaire de droit français-russe > classement sans suite
-
18 clôture de débat
окончание рассмотрения дела по существу; окончание судебного следствия; прекращение прений -
19 fin
f1) конец, окончание; прекращение действия2) намерение, цельà seule fin — с единственной целью, исключительно для
3) смерть, кончина4) назначение, предназначение•- fin de l'application d'un traitéfin de non-recevoir, fin de non-valoir — основание отказа в рассмотрении (напр. заявления, предложения) или прекращения производства по делу ( не относящееся к существу дела)
- fin du contrat
- fin des hostilités
- fin de ligne
- fin lucrative
- fin de la mission diplomatique
- fin de validité -
20 classement sans suite
сущ.юр. отказ в возбуждении уголовного дела, прекращение производства по делуФранцузско-русский универсальный словарь > classement sans suite
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ПРЕКРАЩЕНИЕ ДЕЛА — – в уголовном процессе – прекращение дальнейшего производства по уголовному делу. Закон предусматривает следующие основания для П. д.: 1) если не добыто достаточно доказательств для предания суду лица, привлечённого к уголовной ответственности;… … Советский юридический словарь
Дела об административных правонарушениях, рассматриваемые судьями — судьи рассматривают дела об административных правонарушениях, в частности, предусмотренных статьями 5.7 (отказ работодателя предоставить предусмотренный законом отпуск зарегистрированному кандидату, доверенному лицу зарегистрированного кандидата … Энциклопедический словарь-справочник руководителя предприятия
Прекращение уголовного дела — в уголовном судопроизводстве РФ решение органа дознания, следователя, прокурора или суда об окончании процессуальной деятельности, завершающее производство по делу (кроме … Энциклопедия права
Прекращение производства по делу — (англ. discontinuance) в РФ окончание деятельности суда по делу без вынесения решения в связи с отсутствием у заинтересованного лица права на обращение в суд за защитой. П.п. по д. в … Энциклопедия права
Прекращение уголовного дела и уголовного преследования в досудебном производстве — одна из предусмотренных законом форм окончания предварительного расследования (ч. 1 ст. 158 УПК РФ). В стадии предварительного расследования уголовное дело подлежит прекращению в случаях, предусмотренных ст. 24, п. 1 ч. 1 ст. 439 УПК РФ.… … Большой юридический словарь
Прекращение действия, бытия, состояния — Имена существительные ГИ/БЕЛЬ чего и без доп., крах чего и без доп., круше/ние чего и без доп. Прекращение существования чего либо, уничтожение, разрушение чего либо. ИСЧЕЗНОВЕ/НИЕ кого чего, вымира/ние кого чего. Прекращение… … Словарь синонимов русского языка
прекращение — сущ., с., употр. сравн. часто Морфология: (нет) чего? прекращения, чему? прекращению, (вижу) что? прекращение, чем? прекращением, о чём? о прекращении Прекращением какого либо процесса, дела и т. д. называют их прерывание, окончание (временное… … Толковый словарь Дмитриева
Прекращение уголовного дела и уголовного преследования в судебном производстве — допускается при производстве в судах всех инстанций (ст. 239, ч. 3 ст. 249, ст. 254, ч. 5 и 6 ст. 321, ст. 384, п. 2 ч. 1 ст. 408, п. 2 ч. 1 ст. 418, ч. 3 ст. 427, ч. 2 и 3 ст. 443 УПК РФ). При установлении в судебном заседании обстоятельств,… … Большой юридический словарь
Прекращение уголовного дела — в уголовном судопроизводстве РФ решение органа дознания, следователя, прокурора или суда об окончании процессуальной деятельности, завершающее производство по делу (кроме случаев постановления приговора). В соответствии с УПК* уголовное дело… … Большой юридический словарь
Прекращение производства по делу — окончание процессуальной деятельности суда по рассмотрению и разрешению гражданского дела по существу в связи с отсутствием}! заинтересованного лица права на обращение в суд, а также при возникновении объективных обстоятельств, препятствующих… … Большой юридический словарь
ПРЕКРАЩЕНИЕ ПРОИЗВОДСТВА ПО ДЕЛУ — по процессуальному праву РФ окончание производства по делу без вынесения решения в силу того, что процесс возник при отсутствии у лица права на обращение в суд либо когда по иным основаниям дело не может быть разрешено судом по существу.… … Энциклопедия юриста